Российские журналисты в материале назвали утопленниками людей, что тонули.
На конфузный ляп обратил внимание в ФБ журналист Саша Сотник, передает СобКор.
«Еще те грамотеи трудятся в «Московском комсомольце». – уточнил он.
В качестве доказательства он привел отрывок из текста, где было указано, что на днях в московских водоемах «двоих утопленников спасли спасатели».
Сотник пояснил, что если людей спасли, то они не могут по логике вещей быть утопленниками. Они были тонувшими, подчеркивает журналист.
По его убеждению, в кремлевских СМИ журналисты могут владеть только «языком для «нализа» зада начальства.
В завершение Сотник уточнил, что они не даже критически не просматривают то, что уже написано, напомнив, что в тексте было «спасли спасатели».
Впрочем, журналист признал, что брюзжит, потому как ему и раньше было известно о работающих в путинских СМИ «образованцах».
Новость по теме: Болгарский журналист, обращаясь к официальному представителю российского МИДа Марии Захаровой, признал, что хотел бы к ней обратиться со словами «Скрипаль воскресе».