На дану тему він висловився в інтерв'ю радіостанції "Ехо Москви". Про це пише СобКор.нет
"Хочеться дуже тепло сказати про те, що Одеса все життя була на Україні, але ось зараз трохи, звичайно, взаємини з Києвом у Одеси і раніше були непрості", - сказав він, додавши, що Одеса є окремим містом.
"А зараз намагатися навчити Одесу говорити українською мовою це дуже складно. Дуже складно. І буває я там роблю зарядку, у мене бігова доріжка і весь час українською мовою коли говорять, вже російського не чути по радіо, по телебаченню", - зазначив сатирик.
Жванецький погодився із зауваженням журналістки, що Одеса завжди була дуже російськомовним містом.
Читайте також: Ніцой виступила з ініціативою щодо «Кварталу 95»
"Ось специфічне місто. І там бо одеський акцент складався з єврейського акценту, з молдавського. З українського. З грецького. Там багато було греків. Суміш цих мов і приводила до такої спотвореної російської мові. Але теж було цікаво", - сказав Жванецький .